Soutenir les patients par voie numérique
Diversité de la main-d’œuvre en STIM, hiver 2022, Kristen Ruffing
Forte de plus de 25 ans d’expérience en informatique, Kristen Ruffing a certainement connu sa part de changements dans l’industrie. Elle en a passé neuf de ces années chez AmerisourceBergen, où elle était vice-présidente de l’informatique Applications métiers supportant l’unité commerciale Santé animale. « J’ai vraiment jouer un rôle de liaison entre l’entreprise et l’informatique, en comprenant les et les capacités nécessaires pour mener à bien cette stratégie », explique M. Ruffing. « Ensuite, mon équipe traduit cela en capacités technologiques pour y parvenir. Les principaux systèmes dont ils disposent aujourd’hui comprennent une planification des ressources (ERP) qu’ils utilisent pour exécuter la fonction métier principale pour la distribution, les activités de vente en gros et les services financiers d’AmerisourceBergen. Ils également soutenir la plateforme de commerce électronique dans le domaine de la santé animale, ainsi qu’un l’application mobile. Il y a d’autres systèmes périphériques qui entrent en jeu comme le système de Ruffing ministère a besoin d’eux.
Pour lire l’article complet, veuillez consulter la page Diversité de la main-d’œuvre en STIM.
Cencora.com fournit des traductions automatiques pour faciliter la lecture du site Web dans des langues autres que l’anglais. Pour ces traductions, des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction précise, cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et n’est pas destinée à remplacer les traducteurs humains. Ces traductions sont fournies en tant que service aux utilisateurs de Cencora.com et sont fournies « en l’état ». Aucune garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, n’est donnée quant à l’exactitude, la fiabilité ou l’exactitude de ces traductions effectuées de l’anglais vers une autre langue. Certains contenus (tels que les images, les vidéos, Flash, etc.) peuvent ne pas être traduits avec précision en raison des limitations du logiciel de traduction.
Toute divergence ou différence créée lors de la traduction de ce contenu de l’anglais vers une autre langue n’est pas contraignante et n’a aucun effet juridique pour la conformité, l’application ou toute autre fin. Si des erreurs sont identifiées, veuillez nouscontacter. Si vous avez des questions sur l’exactitude des informations contenues dans ces traductions, veuillez vous référer à la version anglaise de la page.
